Tutti i nostri prodotti sono attentamente selezionati per poter garantire la miglior qualità e stagionalità, valorizzando i piccoli produttori locali.
Antipasti
-Calamari con crema di finocchio alla vaniglia e mandorle tostate
-Squid with vanilla fennel cream and toasted almonds
-Calmars à la crème de fenouil vanille et amandes grillées 16.00
-Fondo di carciofo con formaggio di capra dorato alle erbe su crema di carote allo zenzero
-Artichoke heart with goat cheese, herbs and ginger carrot cream
-Fond d'artichaut avec fromage de chevre doreaux herbes sur il incinere sw xarottes au gingebre 20.00
-Gazpacho di pomodoro con crostini di pane tostato all'aglio
-Tomato gazpacho with toasted garlic bread
-Gazpacho tomate avec des croûtons de pain grillé à l’ail 14.00
-Polipo in umido alla veneta
-Octupus Venetian style
-Poulpe style venitien 20.00
-Saltata di cozze della laguna
-Sauteed mussels from lagoon
-Moules sautes du lagune 16.00
-Carpaccio di manzo marinato al vino rosso con zucca candita ai semi di papavero e scaglie di grana
-Beef carpaccio marinated in red wine, celeriac with poppy seeds and flakes of parmesan cheese
-Carpaccio de boeuf marine au vin rouge avec celeriac aux graines de coquelicot et fromage parmesan 16.00
Primi piatti
-Cappellacci(Ravioli) ripieni di capesante, con gamberi, pomodorini ciliegini e pistacchio tostato
-Cappellacci(Ravioli) stuffed with scallops, with shrimp, cherry tomatoes and toasted pistachio
-Cappellacci(Raviolis) farcis aux pétoncles,avec crevettes, tomates cerises et pistaches grillées* 20.00
-Spaghetti alla chitarra con frutti di mare
-Homeamade fine spaghetti with seafood
-Spaghetti faits maison aux fruits de mer 20.00
-Paccheri con ragu d'anatra e formaggio Castelmagno
-Paccheri with duck ragu and Castelmagno cheese
-Paccheri au ragu de canard et avec fromage de Castelmagno 18.00
-Ravioli con ricotta e spinaci al mascarpone e crema tartufata
-Ravioli with ricotta and spinaches with mascarpone and truffled cream
-Ravioli avec ricotta et epinards au mascarpone et creem truffee 17.00
-Bigoli in salsa di acciughe e cipolla con uvetta e pinoli tostati
-Bigoli with sauce of anchovies and onions with raisins and toasted pine nuts
-Bigoli en sauce aux anchois et oignon avec raisins secs et pignons grille 17.00
Secondi piatti
-Pescato del giorno "OsottoOsopra"
-Fish ofthe day "OsottoOsopra"
-Poisson du jour "OsottoOsopra" 25.00
-Guancia di manzo cotta per otto ore, glassata al Valpolicella con purè di patate
-Beef cheek cooked for eight hours, glazed with Valpolicella wine and potato mash
-Joue de boeuf cuite pour huit heures, glacee de vin rouge Valpoliccella, avec de la puree de pommes de terre 28.00
-Fegato alla veneziana con polenta
-Liver Venetian style with corn meal porridge
-Foie a la venitienne avec polenta 20.00
-Seppie al nero con polenta
-Cuttlefishes with its ink and corn meal porridge
-Seiches au noir avec polenta 22.00
Contorni
-Patate arrosto
-Roasted potatoes
-Pommes de terre roties 6.00
-Insalata mista
-Mix salad
-Salade composee 6.00
-Spinaci all'aglio
-Sauteed spinach with garlic
-Epinards sautes a l'ail 6.00
-Verdure alla griglia
-Grilled vegetables
-Legumes grilles 5.00